Les Miserables is delightfully blasphemous

I was reading this article on CNN on how the movie was specifically targeted to Christian evangelicals. I certainly agree with the premise and message of this article and I didn’t have anything directly to comment on.

After watching the movie, and this isn’t going to give away anything really since everyone at this point knows the general gist of the story, if not by the Broadway or Off-Broadway production of the work or even the source book, the fact that they released the movie on Christmas Day and also featured a series of scenes (not just one) where Santa is led into Thenardier’s Inn for some alcoholic and carnal refreshment. I find the image of a freshly tossed Santa wandering into the snow and sitting on a wooden box being pulled by an ass is  an utterly delightful multidimensional blasphemy.

Universal has balls. Giant glittering Christmas balls. Release it on Christmas, whore up Santa, and then micromarket the movie to Christian evangelicals.

I would say that based on previous scenes of the movie, that the Thenardier’s may have plied Santa with liquor mixed with urine. So the blasphemy gets even more insidious and blasphemous as you contemplate this section of the movie. Released on Christmas, Liquor/piss-swilling, whore-tossing Santa who rides on a dull box (the sleigh went AWOL) pulled not by Reindeer, but by an … Ass. It’s like an obscene and elaborate hat-bow to people like me who can appreciate a earnest and heartfelt passion for obnoxious blasphemy against a religious figure. Then the cherry on top, which is that aforementioned evangelicals will suggest everyone in their flock go to see this movie for it’s religious overtones only to unintentionally deliver this hidden gem to their followers and nobody will walk away from the movie even mentioning it.

Nobody will be upset because the movie covers an emotional slap and tickle with bookended emotional bombs. You’ll be so overwhelmed with being emotionally victimized by this movie, and being glad for it, that you’ll overlook this whole Santa blasphemy.

Bravo!

American Dining

American dining has a cultural crisis looming on the horizon. Partially it is based on our weak-kneed economy which pushes many of these establishments to the edge of failure, so far away from profitability as to be sorrowfully laughable. Beyond the weak economy, American restaurants have a distinct series of problems that they really have to face.

The first issue with the American dining experience that strikes me immediately is that many restaurants that attempt to create a valuable dining atmosphere by dimming the house lights. The idea runs that if the lights are subdued then people will see it as romantic and attach those warm feelings to the place where they dine. In America, this is a problem because what is seen as good if you take it only so far is seen as much better if you take it way too far. Many restauranteurs have said time and time again that people eat first with their eyes. To see food is the first step in creating a lasting impression on your customers. In America the lights are so dim that it is nearly impossible for someone with 20/20 vision to clearly read 10-point text that is being held in their own hands. The lighting in these establishments is dimmed to the point of unpleasantness. You can’t really see who you are dining with, the food looks muddy and dull and the entire experience is one of tragedy. As an example of this, I just dined at an establishment, which shall remain nameless, in which the house lighting was so poor that I needed my smartphone’s illumination to read text on a card that I had in my own hands. When the food was delivered the lighting was barely enough to identify what was on my plate. It was the first step in a very unsatisfying evening. So, what’s the advice that I have for restaurant hosts? Turn up your house lights. If you are hiding in the dark then we can conclude one of these situations may be true:

  • The food is ugly, and so it’s dark to protect your mistakes.
  • The host is ugly, and so it’s dark to protect your feelings.
  • The guests are ugly, and so it’s dark to protect other guests feelings.
  • The decor in the establishment is ugly, and so it’s dark to cover the decorating transgressions.

The upshot is, when it’s too dark to read words on paper, when your guests are using their phones to find their food, then there is either something wrong with ugly or you are just trying too hard to amplify romance and have landed directly in the dimly lit antechamber of hell, a place that is referred to as heck. Many American restaurants have embraced heck to such passionate levels as to take the breath away. This is a shame, because in many of these establishments the only way you can navigate is with echolocation, so not having the sound of your breath bouncing off obstacles is a true peril for the diner.

The next issue has to do with communication. In this regard, there is way too much communication in the American dining experience. The procedure is always like running the gauntlet, the host is often nervous and like Mrs. Peacock they suffer from a pressure of speech. They arrive tableside and disgorge in an effluent of chatter. You cannot engage in a conversation because you are constantly being interrupted by a curious host who, wrapped up in good intentions is obsessed with making sure that everything is running smoothly. This has infantilized American diners. We can’t operate our dining experience without a chatty, clucking, obsessive hen buzzing the table every 2 minutes. Even here American restauranteurs make tragic mistakes, especially when it comes to effusive apologies. The protestations of sorrow from some hosts fly so fast and so thick that you often times wish they would just get a gun, load every chamber, point it at their heads and pull the trigger. If you are so sorry, then die for it. If you aren’t, then shut up. Some hosts just cannot leave well enough alone. That’s why in America dining is an olympic speed sport. How fast can you choke down the food? You have to because to endure dining is running a verbal gauntlet and since you cannot have a cogent conversation with a solid train of thought while you dine, it’s more advantageous to skip real conversation and switch to smalltalk which entertains nobody. All that is left is the food. In the dark. With perhaps an ugly host, you can’t be sure.

What is to be done about this problem? American restauranteurs need to take a page from the French way of dining. Collect the order, then silently orbit the dining room, spotting low beverages, spotting soiled napkins, that sort of thing. Be conscientious enough to spot silently and silently tend to what needs tending. If the diners wish to engage in an interruptive exchange they should be the ones to initiate contact. A fussing clucking chattery mother hen would have alienated every french diner in the restaurant. There is something here that bears to be understood. Keep your chattery teeth to yourself.

Then we get to the food, which begs the ancillary point of pricing. If you are going to cast yourself as destination dining, produce output that is worthy of your aim. Here’s an example – I just dined on a plate of chicken, green beans, and potatoes in a butter sauce for $18.00. There were three small strips of chicken, I would classify the cut as “chicken strips”. There was a small woman’s palmful of green beans and three 1-ounce scoops of potatoes. There was about two ounces of sauce. This was not a meal. This was 40% of a meal. To say I felt robbed was an understatement. Four diners, three with an appetizer course, 4 mains, and 1 dessert split three ways – I declined the appetizers as none of them suited me and I didn’t find the dessert choices appealing enough to partake. The table bill came to $128.00, we were two couples, split that bill in half and with tax and a standard tip of 15% my outlay for dinner was $76.00. What did I get for that money? I got very little. Scott got slightly more, but had to bark the cook into cooking his duck breast as the standard fare is apparently rare duck, which might as well be raw chicken for a health aspect to it. It boggles the mind. So, when you are busy charging your customers outrageous prices for fussy cuisine which does not match value for price, tread carefully when complaining to said customers about how little business you get to walk in the doors because of the prices.

What should restauranteurs do? I heartily suggest ripping a page out of the Gordon Ramsay playbook: Keep your food local, fresh, simply cooked, for fair prices and you will be a success. Deviate from that plan even in one spot, like obnoxious pricing for example, and you will alienate your customers.

So here I sit. I’ve paid a restaurant bill of $76 dollars and I’m going to go to bed hungry. I will never go back to that restaurant again, once bitten twice shy. As I was discussing it with Scott, this is the cost of the lesson to decline such dining experiences in the future. I just don’t have the wherewithal to financially support such endeavors. I can only hope that some people who run restaurants read this and take these bits of advice to heart. Turn on the lights, shut the hell up, and stop charging an arm and a leg for what amounts to being a pittance.

Rhum Barbancourt

Rhum Barbancourt

So today we’re trying a new rum. This one is in the French style from Haiti. It’s Rhum Barbancourt, aged eight years. It definitely is different from the English style found in Trinidad that was obvious on the first sip. While the Trinidadian rum had a hot lead and then quickly mellowed to feature an extended flavor profile post-palate this Haitian rum, in comparison resembles most closely Cognac.

I quite enjoy Cognac so this will be perfectly acceptable. Now that I’ve tried two different rums, I can clearly say that the English style so far has my preference. Perhaps there will be some new notes I can pull out of this Haitian rum, but so far it’s pretty much wrapped in a kind of straightforward Cognac simplicity.

My selection of rums was pretty much a coin toss. It was either going to be this one or one from the Dominican Republic. It’s a learning process, so I’m not going to weep over a rum that isn’t exactly knocking my socks off.

After I perused the label a little bit longer, I discovered to my chagrin that this rum is 86 proof, while the Trinidadian one was a standard 80. That increase in alcohol is definitely a major factor in the taste of this liquor.

Christmas Redux

Christmas never ends. That’s the trick with having family in far-off places. We travel and end up having multiple iterations of the holiday. It would be one thing if we shipped Christmas and concentrated on our families but so far we’ve been meeting up and there have been little explosions of Christmas over and over again.

This Christmas had a definite theme. I am becoming thoroughly French. Scott, in the guise of Santa gave me Rosetta Stone Francais, the full shot which should give me basic fluency with a level commensurate with emigration if I so choose, not that I would. I really enjoy the french way of life, the language, the cuisine, and that second part, that’s another part of Christmas. I have a Crepe Stand, a pan, several tools and a crash course with a french chef in Chicago to make french crepes. I am definitely cruising towards a fate made of crepes. There are worse things. Waking up in the morning and making a fresh crepe and filling it with Nutella – yeah, what punishment that is going to be. How ever will I cope. 🙂

Other members of my family gave me money to buy gifts I wanted on my own. With the money so far I bought two pair of Levi’s 501 jeans in my newer smaller size. My waist is about 36.5, these two jeans are 38’s and they are shrink-to-fit, so they fit wonderfully well and the style of the 501’s really appeal to me because they are button-fly, something very different from the tyranny of the copper-colored zippers. There is a part of me that doesn’t like the idea of sharp zipper teeth in that region of my anatomy. I know there isn’t any risk of anything happening, but it’s a matter of principle.

So I have lots of cash on hand and a huge number of iTunes tracks on my wish list there. That’s something that I really don’t understand. Apple enables their customers to make a wish list, but they don’t enable you to export it or build a list, or even export it socially so that other people can see your list and perhaps surprise you by buying the music and then leverage iCloud on Christmas morning to an iPod which is magically chock-full of music that you wished for. We’ll have to see if some of that will be in the plan for my Christmas cash.

Western let us know before the holidays that they would be making a one-time-payment to us employees as a kind of bonus. It was in lieu of not getting a COLA, having our health insurance premiums increased, and a factor of other reasons that are only really attractive to the accountants. I got my $400, but thanks to the IRS, I only got to have $256 of that. It is more than I would have otherwise, so I don’t complain too loudly, but still, it is a little source of irk. I’d rather have it the other way around.

So Christmas has come, and come again. When we get back Santa will eventually swing around AGAIN. I liken it to the idea that Santa has an odd case of retrograde amnesia. He visits over and over again, spreading Christmas cheer well into mid-January. It’s a theme we’ve all fallen into, we dwell in the Christmastime afterglow and then we announce with mock surprise that we found something that Santa left under the tree that the elves forgot to place properly. In a way, Santa gets the last word, even if he has to visit on Saint Swithins Day to win.

Rosetta Stone Francais Level 1 Unit 1 First Thoughts

I just finished Level 1 Unit 1 in my new Rosetta Stone Francais course. The approach is something I’ve never experienced before. The interface is so simple that I found myself overthinking it several times. It’s helpful in that it tells you “Nothing here is click and drag” instead everything is clickable, talkable, or writable.

What did the first unit cover? It didn’t approach the language as I thought it would. There was no demonstration of rules, no tables for Je, Tu, Vous, Nous, Ils, and so on and so forth. There weren’t any verb conjugation drills and I found myself not translating after a little bit of time. Of course, a little knowledge is a very bad thing, and in this case I have the tattered remains of my grade school and high school french floating around in my head while I’m going through the basics again, and oddly enough, for the very first time.

It was extremely pleasant and I found myself picking up a kind of natural approach immediately. I think what bothers me the most about Rosetta Stone isn’t the actual product, it’s very polished and professional, but what gets me is that I would probably be better off starting French with this program than if I had skipped a foreign language completely in grade school and high school altogether! I can’t imagine what a Rosetta Stone course would cost a grade/high school and I’m sure it would “break the bank” as it were.

One thing that’s really quite awesome about the Rosetta Stone courses is that I can do all my work on my laptop and practice on my iPhone almost as well. The entire course structure is synchronized in the cloud at Rosetta Stone itself so as you follow along in the program on a computer the mobile app knows where you are and makes the programs available to you over wifi or 3G to keep on practicing.

During this unit the things you learn are boy and girl, singular and many, gender, and certain verbs such as swimming, drinking, eating, running, reading and writing.

One thing I can tell immediately is that this is going to be incredibly fun to use and at the end I should have basic fluency in French. That will be a wonderful feeling.

Something else that I’ve been thinking about is the need for translation. All throughout school it was a translation matrix, memorizing language rules and then establishing mental lines drawing from English to French. Imposing a germanic language onto a romance language can only work so far before you run into conflicts. That’s what’s always upset me about the standard way other languages are taught in the United States, it’s always English-wearing-another-language. I have a faith, as I don’t know outright and for sure, but I suspect that the shape of thinking in English is different than the shape of thinking in French. We think in words, we think in our language. We can imagine without language, but when we want to share what we think we have to drag what exists in our minds as honest thoughts through the bog of our language so we can communicate our thoughts. I have it on good authority that while people think in different languages there is no reason to think that the quality of those thoughts of the efficiency of communication is any different from language to language, it’s not a matter of good and bad, it’s just different.

I think that’s the thing that draws me to the Rosetta Stone courses the most. That excitement I feel when my thoughts can dip their little toes in another language-bog altogether. Instead of thinking in English and communicating in English, I could possibly (with enough hard work) start to think in French. That’s what drives me, that curiosity of what it feels like to think in another language. Not so much to do more things that have a direct application with it, although that would also be nice, but to sit back and feel the difference between expressing a thought in English and then expressing it in French.

Only time can tell if Rosetta Stone is successful in coaxing my 36 year old brain to re-accept a new language. This is where kids born today are the luckiest kids ever. A young 4 to 6 year old brain, in the channel of language acquisition can soak up all of these new thoughts and even more before they settle into a primary language and an “other” language. If only Rosetta Stone was available in 1983, I could have mastery over French, English, and German for example. Maybe I still have the ability, despite it laying dormant for so very long.